Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тихий городок

  • 1 тихий городок

    1) General subject: inert little town, slumbrous town
    2) Makarov: slumberous town

    Универсальный русско-английский словарь > тихий городок

  • 2 тихий

    1) ( слабо звучащий) piano, sommesso
    ••
    3) (спокойный, не оживлённый) calmo, quieto, tranquillo
    4) (смирный, кроткий) sereno, tranquillo, mite
    5) ( не быстрый) lento, piano
    * * *
    прил.
    1) piano, leggero, sommesso, basso

    ти́хий голос — voce bassa

    ти́хие шаги — passi leggeri / silenziosi

    2) ( безмолвный) silenzioso

    ти́хая ночь — notte silenziosa / serena

    3) ( не оживлённый) calmo, cheto; quieto, placido

    ти́хая улица — strada silenziosa

    4) ( кроткий) tranquillo, calmo, dolce, mansueto; placido; quieto

    ти́хий ребёнок — bambino placido / calmo

    ти́хое море — mare calmo

    5) ( медленный) lento, piano; al ralenti

    ти́хий ход — velocità ridotta

    ти́хим шагом — a passo lento

    ти́хий час — ora morta / di riposo (nelle case di cura, ecc)

    ••

    в ти́хом омуте черти водятся — acqua cheta (rovina i ponti)

    * * *
    adj
    1) gener. basso, soave, tacito, chiotto, piano, calmo, cheto, lene, muto, pacato, placido, savio, sereno, silenzioso, solingo, sommesso (о голосе), tranquillo
    2) cool. silenziato

    Universale dizionario russo-italiano > тихий

  • 3 тихий

    Русско-казахский словарь > тихий

  • 4 тихий

    122 П (кр. ф. \тихийх, тиха, \тихийхо, тихи; сравн. ст. \тихийше; превосх. ст. тишайший 124) vaikne, tasane, vagane, vagune, vagur; \тихийхий ветер vaikne tuul, \тихийхий голос vaikne v tasane hääl, \тихийхий стук tasane koputus, \тихийхая ночь vaikne öö, \тихийхий час vaikne tund, puhketund, \тихийхий городок vaikne linnake, \тихийхое море vaikne v tüün meri; \тихийхий нрав vaikne v tasane v vaga loomus, \тихийхий ребёнок vaikne v vagane v vagur v rahulik laps, \тихийхое помешательство vaikne hullus, Тихий океан Vaikne ookean, \тихийхий ход tasane v aeglane käik; ‚
    \тихийхая пристань vaikne sadam;
    в \тихийхом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi

    Русско-эстонский новый словарь > тихий

  • 5 тихий сонный городок

    General subject: sleepy little town

    Универсальный русско-английский словарь > тихий сонный городок

  • 6 тыр

    I
    уст. толстый, полный, упитанный, тучный

    Уланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. «Мар. Эл» Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот.

    II
    Г.
    1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шума

    Тырышты шакташ звучать в тишине;

    йыд тыр ночная тишина;

    тырым лоэштӓрӓш прервать тишину.

    Мӱкшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчёлы любят тишину.

    Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.

    2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижность

    Тырышты ӹлӓш жить в покое.

    Ӹлӹмӓшнӓ курым Йылла коэштӓлтеш, уке тӹдӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя.

    Но лачокыштыжы мӓ анзылнына вот уже ӓрня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.

    3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревог

    Шӱмем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой.

    Шыкланен ӹлем кечӹн, чӓсӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.

    4. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбы

    Сӓмӹрӹквлӓ икышын кычат гӹнь, кердӹт мир вӹлнӹнӓ тырым переген шӱм вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире.

    Толжы тыр, цилӓ яжо лижӹ манын, кӹзӹт мӓмнӓн йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы всё было хорошо, сейчас льётся наша кровь.

    5. прил. безмолвный, тихий, бесшумный

    Тыр кӹдеж тихая комната;

    тыр сад тихий сад.

    Тыр йыдышты сола гӹц ӧрдӹшкӓт мырын шамаквлӓжӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.

    6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижный

    Тыр ӓнгӹр тихая река.

    Кечӹвлӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие.

    Шалнам мӓ тыр вӓрӹшкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹштӓш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.

    7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиями

    Тыр веремӓн в мирное время.

    Атомым келеш шагалташ тыр, пуры пӓшӓш. «Кырык сир.» Атом надо поставить на мирное, доброе дело.

    8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревог

    Тыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.

    Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹмӓш яратат. «Кырык сир.» Этот маленький тихий городок очень любят пионеры.

    Пӹтен тыр ом вӓтӹнӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.

    9. прил. тихий, смирный, кроткий

    Тыр эдем тихий человек;

    тыр тетя смирный ребёнок.

    Тӹдӹ шамак колыштшы, тыр ӹрвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком.

    Тыр эдемӹм, йымыдылшым поп йӓмдӹлен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.

    10. нар. тихо, бесшумно, безмолвно

    Солаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.

    11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действий

    Войнашты врагым мӓ сӹнгеннӓ, кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.

    12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожно

    Тиштӓкен ӹлӓшӹштӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓэш ӓтяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно.

    Сравни с:

    шып, тып, тымык, тыныс

    Марийско-русский словарь > тыр

См. также в других словарях:

  • Городок (телепередача) — Городок Наиболее известная заставка 1996 2006 Жанр …   Википедия

  • ТИХИЙ — ТИХИЙ, ая, ое; тих, тиха, тихо, тихи и тихи; тише. 1. Слабо звучащий, плохо слышный. Т. голос, звук. Тихо (нареч.) шептать. Тихо! (требование прекратить шум). 2. Погружённый в безмолвие. Тихая ночь. В лесу тихо (в знач. сказ.). 3. Спокойный, не… …   Толковый словарь Ожегова

  • тихий — прил., употр. очень часто Морфология: тих, тиха, тихо, тихи; тихи; тише; нар. тихо 1. Тихим называется негромкий, приглушённый звук, голос. Тихий скрип, звон. | Тихий смех. | Тихое звучание, журчание. | Тихий задушевный разговор. | Тихая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • тихий — ая, ое; тих, а, о; тише; тишайший. 1. Слабозвучащий, едва слышный; негромкий (противоп.: громкий). Т. стук, смех, голос. Т. воздух. Т. разговор. Т ая беседа. Т ие шаги. 2. Погружённый в безмолвие. Т ая ночь. Т. день. Т ие долины. Т. час… …   Энциклопедический словарь

  • тихий — ая, ое; тих, а/, о; ти/ше; тиша/йший см. тж. тихонький, тихость, тихо, по тихому 1) Слабозвучащий, едва слышный; негромкий (противоп.: гро/мкий) Ти/хий ст …   Словарь многих выражений

  • Список выпусков телепередачи \"Городок\ — Основная статья Городок Содержание 1 1993 2 1994 3 1995 4 1996 5 1997 …   Википедия

  • Список выпусков телепередачи «Городок» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно …   Википедия

  • БладРейн 2: Избавление (фильм) — Бладрейн 2: Освобождение BloodRayne II: Deliverance Жанр боевик/ужас Режиссёр Уве Болл Продюсер Дэн Кларк Шон Уильямсон Автор сценария Кристофер Дональдсон Нил Эвери …   Википедия

  • Бладрейн 2: Освобождение (фильм) — Бладрейн 2: Освобождение BloodRayne II: Deliverance Жанр боевик/ужас Режиссёр Уве Болл Продюсер Дэн Кларк Шон Уильямсон Автор сценария Кристофер Дональдсон Нил Эвери …   Википедия

  • Бладрейн 2 — Бладрейн 2: Освобождение BloodRayne II: Deliverance Жанр боевик/ужас Режиссёр Уве Болл Продюсер Дэн Кларк Шон Уильямсон Автор сценария Кристофер Дональдсон Нил Эвери …   Википедия

  • Броделе Анна Юльевна — [р. 3(16).9.1910, с. Таурога, Литва], латышская советская писательница. Родилась в семье лесника. Печатается с 1927. За участие в подпольной работе в буржуазной Латвии подвергалась тюремному заключению (1932 1936). Училась в Литературном… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»